Ngā hua rapu - Agarao, Rowen
- E whakaatu ana i te 1 - 10 hua o te 11
- Haere ki te Whārangi Whai Ake
-
1
Alamat ng buwaya The legend of the crocodile mā Matias, Segundo D.
I whakaputaina 2009Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana... -
2
Alamat ng puno ng niyog The legend of the coconut tree mā Reynante, Richard G.
I whakaputaina 2008Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana... -
3
Alamat ng buwaya The legend of the crocodile mā Matias, Segundo D.
I whakaputaina 2009Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana... -
4
Alamat ng bayabas The legend of the guava mā Pastor, Boots S. Agbayani
I whakaputaina 2009Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana... -
5
Alamat ng buwan at mga bituin The legend of the moon and the stars mā Pastor, Boots S. Agbayani
I whakaputaina 2009Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana... -
6
Alamat ng unggoy The legend of the monkey mā Pastor, Boots S. Agbayani
I whakaputaina 2008Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana... -
7
Alamat ng pating The legend of the shark mā Villanueva, Rene O.
I whakaputaina 2007Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana... -
8
Alamat ng lamok The legend of the mosquito mā Matias, Segundo D.
I whakaputaina 2008Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana... -
9
Alamat ng puno ng niyog The legend of the coconut tree mā Reynante, Richard G.
I whakaputaina 2008Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana... -
10
Si Juan tamad ay naging kalabaw Juan tamad became a carabao mā Vibiesca, Renato C.
I whakaputaina 2009Tau karanga: E uta ana...
Tauwāhi: E uta ana...Pukapuka E uta ana...